Văn bản pháp luật, tài liệu pháp lý hay các hợp đồng kinh tế quốc tế, hồ sơ đấu thầu quốc tế là những tài liệu mang nhiều thuật ngữ chuyên ngành pháp lý, đòi hỏi để đọc, hiểu và dịch thuật là những người có trình độ hiểu biết chuyên sâu về pháp luật, có kinh nghiệm làm việc nhiều trên môi trường quốc tế. Dịch thuật tài liệu pháp lý, hợp đồng kinh tế quốc tế từ các đối tác nước ngoài đòi hỏi kỹ năng dịch thuật chính xác, sự hiểu biết về pháp luật và lượng vốn thuật ngữ chuyên ngành dồi dào.
ANT Lawyers với đội ngũ luật sư và chuyên viên tư vấn có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực pháp lý, được đào tạo tại các trường đại học danh tiếng tại nước ngoài và nhiều năm làm việc tại môi trường quốc tế, đủ năng lực để là đối tác tin tưởng của nhiều tập đoàn nước ngoài trong việc rà soát, biên dịch và chỉnh sửa các tài liệu pháp lý, văn bản nội bộ, soạn thảo các hợp đồng quốc tế từ các ngôn ngữ khác nhau.
Các ngôn ngữ dịch thuật: Anh, Trung, Pháp, Nhật, Hàn Quốc, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Ý, Hà Lan, Ả-rập, Iran, Séc, Thụy Điển, Đan Mạch, Ba Lan, La Tinh, Hungari, Bungari, Slovakia, Ukraina, Lào, Campuchia, Thái Lan, Myanma, Philipin, Indonesia, Malaysia, Hán Nôm và các ngôn ngữ khác.
ANT Lawyers nhận dịch thuật các tài liệu:
– Văn bản pháp luật; cung cấp các văn bản pháp luật bằng tiếng Anh;
– Các loại Hợp đồng, thỏa thuận hợp tác, biên bản ghi nhớ…
– Báo cáo tài chính, chứng từ thuế, chứng từ ngân hàng, hải quan, các tài liệu liên quan đến tài chính, thuế…
– Chứng chỉ chuyên ngành, hồ sơ du học, hồ sơ cá nhân…
– Hồ sơ, văn bản dự án xây dựng, dự án đầu tư trên các lĩnh vực…
Vui lòng cung cấp các tài liệu và ngôn ngữ cần dịch thuật, bạn sẽ nhận được dịch vụ chính xác, nhanh chóng và hiệu quả nhất.
Click Below For English Version
The Critical Importance of Legal Translation Services in Vietnam
Related Posts
Tầm quan trọng của dịch vụ dịch thuật pháp lý tại Việt Nam
For Clients Speaking English
ANT Lawyers law firm is a reliable law firm in Vietnam with English speaking lawyers in Ho Chi Minh City, Hanoi, Danang.